Updates from bowenxue Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Unknown's avatar

    bowenxue 1:54 pm on July 13, 2025 Permalink | Reply  

    听音乐会遂作 

    小妖 在 南国 无人踪迹的 潮湿水潭 里 探出头

    它 在 山灵的 蔽荫中 黑夜下 躲藏

    破晓 解放 了 寂静

    Link to the music

     
  • Unknown's avatar

    bowenxue 10:34 pm on February 13, 2024 Permalink | Reply  

    与亲人的感情 

    星期日,S早晨九点钟醒来,像平常一样地在洗漱前开火煮粥。这一天,水似乎放少了,还是洗漱时间过长,味道中夹杂着一点糊味。吃粥时,门咚咚地响了。门外站着S的父母。今天是他们在西雅图最后的一天,六个小时后就要乘飞机离开地面,十七个小时后大概就抵家了,就能见到五岁的猫。

    开门后,S讲:“现在还车太早了吧,让我先吃过饭。” 他们谈起了国内的话题,政策的变化,却也只是作为闲谈的议论。窗外连续的晴天终止了它的轨迹,灰白的浓云让屋内看起来很冷清,可是落地灯发出的微弱黄光在三人之间显得格外温暖。在闲谈中,有一股不舍和恍然大悟的感情包裹着S。几天前,他仍感觉刚刚就要萌芽的爱情被他们的到来抑制了生长。S不想把最甜蜜的果实分享给任何人。可他如今却依恋家庭的氛围了。

    “这几天过得真快呀,你们上周日做了什么都忘记了。” S边说边整理背包,他将运动衫和短裤准备好,在送离父母后就去羽毛球场见他的心上人。S没有觉得不妥,只是感到有些神情恍惚。

    西雅图的雨天对外乡人也许能带给他们活力。在R街道归还租车后,三人在绵绵细雨中步行,穿梭在街角,草坪旁,混凝土的跑道边,住宅间被树荫庇护的甬道上,朝宾馆前进。星期日下雨天的公路上车辆极少,放眼望去也不可见任何行人。雾蒙蒙的天气把三人拖入不真实的,仿佛遥远过去的世界。

    那里还存在着年轻时的父母,孩童般的S。三人在北京,在北京的春天,也是这样一个雾蒙蒙的雨天里,沿着河边行走,柳枝拍打着风,笑语围绕着这三个人。这看上去那么不真实,而那么让人依恋,这莫非就是离别的魔力。

    雨滴突然变重,唰唰地坠下来,砸到泥土上,篱笆上,松枝上。三个人躲到一颗大树下,欣赏颜色变深了的地面,雨水洗刷后亮丽的竹篱,聆听着唰啦啦,唰啦啦,淅淅的雨色。大自然正在为他们举行着一场表演。他们冒着雨,边走边聊,有时照几张雨景,回到了住宿之地。

    一点钟,他们在机场飞别了。

     
  • Unknown's avatar

    bowenxue 12:40 am on January 26, 2024 Permalink | Reply  

    恋爱的片段 

    我的心里面好乱,即忧伤又不安,水杯中的水被它的容器限制了自由。我感到我的自己,我的精神已经无法容纳对她的思念了。我已经失去理性,现在脑中浮现出她的影子。我愿意为她付出,我想为她做所有事,我想,我愿望。

    这是很久之前的文字,但现在感觉还在眼前。恋爱真是神奇。我的一位小同学今天也为之烦恼着。

     
  • Unknown's avatar

    bowenxue 8:34 pm on January 20, 2024 Permalink | Reply  

    对简讯和邮件的一些想法 

    给他人写字时,我能做到的不只是谈话。如果我同时站在另人的视角去读写下的文字,而以此修改段落。我相当于在塑造整个对话。与创作小说,剧本不同的是,对方并不是虚构的人物。

    所以如果完全了解对方,自己一人几乎可以完成对话。但如此,对话的价值就失去了。如果想了解未知的信息,同时为对话定调,比如说话的语气是否柔和,发问回问的顺序,主动被动。这样,脑内的模拟似乎还有些用处。

    但既然决定了塑造对话场景,那就要想里面的细节,斟酌内容,以及对方会怎样读出来。这其实十分费力。

    有时,在回话时,因为已经站在第三者场景设计的角度,就不得不继续面对这些问题。同时因为自己扮演了两个角色,可以控制,塑造信息的交换,这使我有种不道德,不尊重人的感受。

     
  • Unknown's avatar

    bowenxue 1:33 pm on January 3, 2024 Permalink | Reply  

    读「锦绣」而想到人生的变化 

    锦绣是宫本辉的短篇小说。读完感到有些伤感。这里包有结束时的惋惜失落,也有文尾传达出的对人生的神秘以及无可奈何。

    里面叫亚纪的女性本来能够幸福,却被推促地走入了自己也无毫无头绪的路。到三十五岁才下定决心前进。而罪的发起者,使家庭破裂的人也由此生活落魄。为什么会变成这个样子。

    我问自己。

    如果当初没有出错,故事里的两个人仍会幸福地在一起。可是何为错与对。这简直没法清楚地论述和证明。因为未来是未知的。如果能接受现在的样子,那过去就不算错。可是被接受的东西并不一定是美丽的,如当初设想的。

    我们不停在变,变成可以在现在生活的人。我想我惋惜的是这脆弱且无情的变化。

    我感觉自己的未来也会遇到这类无情的错误以及不可避免的变化。这使我担忧。

    但如果对自己的人生有一点头绪,或许可以自主地控制自己,以致不会被生活推着走。

     
  • Unknown's avatar

    bowenxue 1:41 am on January 1, 2021 Permalink | Reply  

    New year and an old poem 

    Year 2021 is beginning as cracking sound of firework is reaching to me, I guess it must have travelled over some lake and hills. I always wanted to post an old poem written 3 years, or 4 years back but I can’t remember well, for hope it would be read as intended. Here I post it below, it is in Chinese

    星际间的旅行者

    我爱看有笑靥的星星,

    我的生命是宇宙里的飞船小艇,

    有时它会迷恋位伟大的星星的美丽而靠近,

    什么时候才有停靠的港湾。

    *

    已经远去,过去的美丽星星啊,

    你终会变成浩瀚宇宙中的一点星屑。

    愿你不失自己的美丽,

    让更多冒险者窥视你的光彩,

    你只需散发着光芒,伟大的星星,

    你将把一个人的世界变成白昼,

    让他永恒地陶醉在无垠的温柔里吧。

    *

    我为你祝福,美丽的星星,

    我满足得很,心里面很暖,

    我爱他们所有人,

    为什么感到羞愧而躲闪,

    为什么为靠近她们而自责,

    在责怪她们的美丽么,

    我不再畏惧,不再犹豫,不再忧愁了,

    我是宇宙的冒险家。

    *

    美丽的星星,请不要难过,

    让我赞美你吧。

    美丽的星星,请不要责怪我,

    原谅我的愚蠢吧,

    因为我并不拥有智慧,并没有看到未来的能力。

    原谅我吧,我只是个无知的儿童,

    看到美就情不自禁。

    我不想去占领,去把握,

    我想把星星抱起,一起玩耍,一起转圈,

    一起在星空里打闹。

    我要把你举得最高,让所有人都看到,

    我是星际间的旅行者。

    This is all past, new year begins.

     
  • Unknown's avatar

    bowenxue 6:55 pm on March 28, 2020 Permalink | Reply  

    Introducing 

    I am writing here to share my thoughts on things about bioinformatics, blockchains, and other area I like. Writing down things helps organizing thought, and I am hoping you find some posts useful or inspiring. I try to keep every post intact once published, because it ensures consistency for all viewers; if something has to be majorly changed, I will start a new post. The rules make every post of more weight, and I like to keep precise and logical sentences in the post. I reserve the right to delete inappropriate comments. Please raise questions if you find doubts in the posts, it would lead to some better discoveries.

    March 28 2020

    I no longer desire to use a manner of writing like I am posting in a blockchain. I will occasionally change or reorganize the sentence in place when I spot a chance for improvement. It is more natural this way, and I don’t want to add more restrictions to my writing so I can look more like a robot. Of course not. A little update about myself, I graduated from UW ECE in December, and I am a ph.d now. I plan to write more in Chinese here, because writing in Chinese is more fun.

    Jan 03 2024

     
c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel